ImbHeartSSCov Lyrics from

 

Don Alverto Taxo

Calendar of Events

Eagles Flying with the Condor

Pakarinka Sisari CD

In the Same Sky CD

Trips to Ecuador

Links

Primero Vuelo

In the spring of 2006 we had a nest with three baby cardinals in a tree in front of our house. The day Oscar spontaneously started playing this melody on the pallas (pan flute), it reminded us of the birds. When we went to look at them, we saw they’d flown away – and so the title, “First Flight” – a celebration of life.

Dia Del Sol

Written by Taita Iachak Alverto Taxo, (www.ushai.com)
Que te paso, tu corazón?
Dia del Sol. Cielo azul.
Que me paso, mi corazón?
Donde estas, donde estoy.
Viento me dice que llegaras
Dia del Sol. Cielo azul.
Estoy en ti. Estas en mi.
Tu corazón… mi corazón…

What has happened to your heart?
It’s the day of the Sun. The sky is blue.
What has happened to my heart?
Where are you? Where am I?
The wind tells me we have arrived.
It’s the day of the Sun. The sky is blue.
I am in you. You are in me.
Your heart… My heart…

Children of the Sun

This song surprised Laz as he wrote it. Since then, we’ve realized that it speaks to the 500 year old prophecy of the return of the Children of the Sun – the original inhabitants of the Andes, whose culture the Spanish conquistadores tried to eradicate.

Dos Mukus

There is a tradition in the Andes, of short, two-part, interweaving melodies, played on cross-blown bamboo flutes called muku. The melodies repeat again and again, inviting the listener to enter the heart space and fly.

Sumak Warmigu

Written by Oscar while he stayed with us in May of 2006. The infectious joyful energy brings us to our feet dancing every time. The heartfelt lyrics are in Kichwa.

Wairashnamari cambak juyaica
Ñukaman chayamun
Yakushnamari ñuka kawsaipi
Kushilla kalpangui
Ninashnamari kunuchiguangui
Karupi kashpapash.
Inti shinami punllakunapi
Paktalla kajungui

Killa mamashna tutakunapi
Punlla yachiwangui
Juyukunapi kambak ñavigu
Juyailla shuyurin
Maipikashpapash ñuka shungupi
Paktamari kangui
Kambak juyaica sumak warmigu
Kury shina mari.

Magnificent Woman
In the form of the wind,
your love reveals itself and comes to me.
In the form of the water,
it flows happily throughout my existence.
Through the fire you give me warmth
across the distance.
Like the reflection of the sun,
every day you are with me.

As the mother moon shines within the
nights, so shines your clarity.
Your beautiful face appears in the clouds.
You are with my heart wherever you may be
Magnificent woman, your love is
more precious to me than gold.

Before Dawn

Pallas (panpipes), guitar and harp weave gentle sounds to soothe the heart in the hour of deepest darkness just before the inevitable dawn.

Land of the Blue Flower

This song came after an enchanting weekend spent with Taita Iachak Alverto Taxo, during which he spoke very beautifully of the mind as our garden. “Only plant what brings you joy!” The title was inspired by a children’s book of the same name by Frances Hodgson Burnett, author of The Secret Garden.

Pachamama

A love song to Pachamama — Mother Nature — she whose love surrounds and sustains us, giving us everything we need. Oscar and Laz play mukunas – long bamboo flutes that use overtones. Shakers and drum create a rhythm to quiet the mind and transport the listener to the space where we can feel once again how we are the beloved children of Pachamama.

Kuillkipik

At a time when money was very scarce, Oscar and his family performed a ceremony to ask that the needed money flow to them. At the end of the ceremony as he was giving thanks, Oscar saw his instruments nearby and felt called to play. Immediately this lively tune flowed out — a melody to attract abundance - on every level - physical, material, emotional, spiritual.

Eyes of Light

This "zipper"song of Laz' speaks to the power we have to transform our world by the eyes with which we look.

Light within, light all around
Let us look with eyes of light
Light can be found.

Joy...
Peace...
Hope...
Love...
Light...

We Have Come from So Far

When Laz first started playing the pallas that Oscar had given him, this melody was the gift he received from the instrument. The lyric followed spontaneously. We also sing it in Spanish and Kichwa, the language of the indigenous people of the Andes.

We have come from so far.
Way up where the stars are.
Light is what we are.

Desde lejos venimos.
Donde las estrellas.
Luz es lo que somos.

Janak manta shamunchik
Kuiyur manta shamunchik
Achikllami gajunchik

Inti Raimi

For seven days and nights beginning on the 21st of June, Oscar's community and many others gather to give gratitude through dance and celebration, to Inti Yaya, Father Sun, and Pachamama, Mother Nature, for the corn that has produced seed for next year's crops and harvest. The melodies and dancing are for the purpose of transforming a person, through ecstasy, so they can receive the energy of the sun. The stirring and energetic melodies and rhythm can greatly aid in transforming depression, lethargy or despair into joy and gratitude. Dance along!!!

In the Same Sky CD, $15 plus S&H

In the Same Sky: Eagle & Condor Flying Together
© 2007 Oscar Santillán, Laz and Helen Slomovits

Primero Vuelo ©2006 Oscar Santillán
Dia Del Sol © Alverto Taxo
Children of the Sun ©2004 Laz Slomovits
Dos Mukus Traditional
Sumak Warmigu ©2006 Oscar Santillán
Before Dawn ©2007 Oscar Santillán, Laz & Helen Slomovits
Land of the Blue Flower ©2004 Helen Slomovits
Pachamama ©2007 Oscar Santillán, Laz & Helen Slomovits
Kuillkipik ©2007 Oscar Santillán
Eyes of Light ©2003 Laz Slomovits
We Have Come From So Far ©2003 Laz Slomovits
Inti Raimi ©2007 Oscar Santillán

Oscar Santillán — Pallas (Pan Flute), Tambor (Drum), Quena, Zampoña, Mukuna (Long Bamboo Flute), Shallas (Seed Pod Shaker), Rainstick Shaker, Muku (Bamboo Flute), Guitar, Bandolin, Vocals
Laz Slomovits — Guitar, Mandolin, Violin, Pennywhistle, Mukuna, Muku, Vocals
Helen Slomovits — Celtic Harp, Silver Flute, Vocals
Carlos Burga — Rondador
Lori Fithian — Percussion on “Land of the Blue Flower”
Rob Martens — Bass
Guillermo Santillán — Arrangement and Mix on Inti Raimi
Oscar Santillán — Cover Photo; Daniel Slomovits — Photo of musicians
Cover Concept — Helen Slomovits
Eric Wojahn — Sound Engineer in the US
Carlos Gallejos — Sound Engineer in Ecuador

Recorded at Solid Sound Studios, Ann Arbor, MI, and at GCT Audio Corp, Imbabura, Ecuador - 2007
Graphic production and audio replication — World Class Tapes, Ann Arbor, MI